Lirik Lagu Kimi No Nawa : Radwimps - Nandemonaiya (+Terjemahan)

Lirik Lagu Kimi No Nawa : Radwimps - Nandemonaiya (+Terjemahan)

Lagu yang sangat enak di dengar, apalagi sangat cocok untuk menjadi soundtrack ost kimi no nawa. Salah satu lagu jepang terbaik yaitu Radwimps - Nandemonaiya. Sangat cocok bagi anda yang sedang galau. Benar-benar lagu yang sangat enak ditambah dengan alunan piano yang sangat pas.

Apalagi jika anda seorang fans kimi no nawa sejati seperti saya. Lagu ini tak pernah membuat bosan telinga. Oke langsung saja inilah Lirik Lagu Kimi No Nawa : 
Radwimps - Nandemonaiya (+Terjemahan) beserta artinya dalam lirik inggris dan indonesia.





Futari no aida toori sugita kaze wa
Doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Naitari shita sono ato no sora wa
Yake ni sukitootte itari shita nda

Angin yang berhembus di antara kita berdua
Membawa sepenggal rasa sepi dari suatu tempat
Langit setelah ia meneteskan air mata itu
Terlihat lebih cerah daripada sebelumnya

Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga 
Kyou wa atatakaku kanji mashita 
Yasashisa mo egao mo yume no katari-kata mo 
Shiranakute zenbu kimi wo maneta yo

Kata-kata dari ayahku yang selalu terdengar tegas 
Hari ini entah kenapa terasa begitu hangat  
Kebaikan, senyuman, cara berbicara tentang impian
Semuanya tak kuketahui karena aku hanya menirukannya
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?

Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini

Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga kimi wo oikoshita nda yo

Alasan kenapa kau tersenyum saat sedih dan menangis saat bahagia
Adalah karena hatimu telah menaklukan dirimu

Hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
Heya no sumikko ni ima korogatteru
Kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
Tatta hitotsu to itsuka koukan koshiyou

Mainan yang kudapatkan dengan berharap pada bintang
Sekarang tergeletak di suatu sudut kamarku
100 harapan yang telah kukumpulkan di hari ini
Suatu saat aku akan mengubahnya menjadi 1 harapan

Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa 
Houkago "mata ashita" to koe wo kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne 
Toku ni anata ga tonari ni itara

Aku yang biasanya jarang berbicara dengan orang itu
Sore ini aku akhirnya mengucapkan "sampai ketemu"
Lakukanlah hal yang tak biasa kau lakukan
Apalagi saat kau berada di dekatku

Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii 
Mou sukoshi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
Mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Aku ingin lebih lama lagi
Lebih lama lagi, sedikit lebih lama lagi
Bisakah kita bersama lebih lama lagi?

Bokura taimu-furaiyaa kimi wo shitte ita nda
Boku ga boku no namae wo oboeru yori zutto mae ni

Kita adalah pilot waktu, aku mengetahui namamu
Bahkan pada saat sebelum aku mengetahui namaku sendiri

Kimi no inai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto ate
Demo kimi no inai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no you
Kimi no inai sekai nado warau koto nai santa no you
Kimi no inai sekai nado...

Meski pun dunia ini tanpamu, aku pasti dapat mengetahui maknanya
Namun dunia tanpamu itu seperti liburan musim panas di bulan Agustus
Dunia tanpamu itu seperti Santa yang tak pernah tersenyum
Dunia tanpamu itu seperti...

Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou iya nanda

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini

Nandemonaiya yappari nandemonaiya 
Ima kara iku yo 

Tidak apa-apa, sungguh tidak apa-apa
Sekarang aku akan pergi


Bokura taimu-furaiyaa toki wo kakeagaru kuraimaa 
Toki no kakurenbo hagurekko wa mou ii yo 

Kita adalah pilot waktu, pendaki yang menaiki waktu
Aku sudah lelah dengan permainan petak umpet waktu ini


Kimi wa hade na kuraiyaa sono namida tomete mitai na 
Dakedo kimi wa kobanda koboreru mama no namida wo mite wakatta

Kau adalah si cengeng dan aku ingin menghentikan air mata itu  
Tetapi kau menolak dan aku mengerti saat melihat air mata yang mengalir itu


Ureshikute naku no wa kanashikute warau no wa 
Boku no kokoro ga boku wo oikoshita nda yo 

Alasan kenapa aku tersenyum saat sedih dan menangis saat bahagia
Adalah karena hatiku telah menaklukan diriku


Oke itulah lirik lagu Radwimps - Nandemonaiya Beserta artinya. Terimakasih telah membaca.

0 Response to "Lirik Lagu Kimi No Nawa : Radwimps - Nandemonaiya (+Terjemahan)"

Post a Comment